Umfrage: 'K' statt 'CH' ?! |
Ich hasse es, wenn jemand 'K' statt 'CH' sagt. |
|
23 |
60.53% |
Mir ist es egal, wenn jemand 'K' statt 'CH' sagt. |
|
10 |
26.32% |
Ich sage selber 'K' statt 'CH'. |
|
4 |
10.53% |
Ich wusste gar nicht, dass manche 'K' statt 'CH' sagen |
|
1 |
2.63% |
Insgesamt: |
38 Stimmen |
100% |
'K' statt CH' ?! |
Bieny
Forenbesetzerin
Dabei seit: 01.06.2002
Beiträge: 1.456
Level: 50 [?]
Erfahrungspunkte: 11.664.873
Nächster Level: 11.777.899
|
|
Zitat: |
Original von Lord Syn
... manchmal haben auch einzelne Städte ihren eigenen Dialekt. |
|
jepp
bei uns is das "lustig"
In Kreuznach werden manche Worte ganz anders ausgesprochen, als bei mir im Ort
und wir sind sogar Stadtteil Oo
Sehr merkwürdige Sache so ein Dialket
__________________
Zitat: |
Bild wegen Übergröße entfernt
06.03.2007, 0:04, Three of Five |
|
Ich liebe Bürokratie
|
|
25.05.2006 16:26 |
|
|
quigor
Hoffnungsloser Fall
Dabei seit: 30.10.2005
Beiträge: 4.399
Herkunft: A
Level: 56 [?]
Erfahrungspunkte: 29.759.730
Nächster Level: 30.430.899
|
|
Ich habe ein bißchen was von Leipzig und Dreden gesehen: Darauf könnt ihr stolz sein!
Schöner als beispielsweise Stuttgart ist das allemal...
__________________ Homo est Deus
http://www.utrolibet.de
|
|
25.05.2006 16:28 |
|
|
Bieny
Forenbesetzerin
Dabei seit: 01.06.2002
Beiträge: 1.456
Level: 50 [?]
Erfahrungspunkte: 11.664.873
Nächster Level: 11.777.899
|
|
Stuggi is assozial -.-
Und Dresdener sprechen eh eigentlich nur recht wenig Dialekt.
Wenn ich da an meine Verwandtschaft in Chemnitz denke....weiowei
Ich brauch da immer so ne Woche, bis ich ALLES wieder verstehe...
(falls du das meintest)
__________________
Zitat: |
Bild wegen Übergröße entfernt
06.03.2007, 0:04, Three of Five |
|
Ich liebe Bürokratie
|
|
25.05.2006 16:30 |
|
|
Alkeholix
Stammgast
Dabei seit: 04.01.2006
Beiträge: 170
Level: 37 [?]
Erfahrungspunkte: 1.138.753
Nächster Level: 1.209.937
|
|
ich HASSE es
eindeutig
ka woher da skommt
__________________
|
|
25.05.2006 17:31 |
|
|
MoD3000
Hoffnungsloser Fall
Dabei seit: 25.09.2002
Beiträge: 3.510
Level: 56 [?]
Erfahrungspunkte: 27.712.614
Nächster Level: 30.430.899
|
|
Ich wuerde euch ja allen mal ne Phonologievorlesung verordnen. Da kommt so was auch dran.
Blackrider: das Endungsschlucken ist nicht regional, sondern ein normales 'abschleifen' im normalen Redefluss.
|
|
25.05.2006 19:15 |
|
|
Lestat
Hoffnungsloser Fall
Dabei seit: 01.06.2002
Beiträge: 4.186
Herkunft: Münster
Level: 57 [?]
Erfahrungspunkte: 33.535.295
Nächster Level: 35.467.816
|
|
Ich kanns auch nicht ab, und Dialekte wie das Sächsische und Bayrische sind furchtbar.
Normale Veränderungen wie z.B. Vata statt Vater ... finden sich überall, das ist ein Manko von mir, aber dafür sehr sehr Hochdeutsch!
__________________ Time Is Like A Bullet From Behind
Es ist die Angst vor meiner Nähe,
Die mich fester an Dich kettet
Und der Zorn in Deinen Augen,
Der mich vor der Wut in mir errettet.
Ich bin Du, und wir sind wir,
So sehr es mich zerreißt ...
|
|
25.05.2006 19:59 |
|
|
Sinda
Unbekannte
Dabei seit: 17.05.2006
Beiträge: 5
Herkunft: Gelsenkirchen
Level: 21 [?]
Erfahrungspunkte: 32.829
Nächster Level: 38.246
|
|
ich hasse es wenn leute "kemie" oder "kina" sagen...
mein exfreund war n schweizer der hat wenn er hochdeutsch gesprochen hat immer k statt ch gesagt und seine kollegen auch... weiss aber nit ob das inner ganzen schweiz so ist, aber kann nachher mal n paar kollegen fragen...
btw. für mich heissts zwar "schemie" und "schina", aber nicht "isch" sondern ganz normal "ich"
|
|
25.05.2006 20:10 |
|
|
blackrider
No Reallife
Dabei seit: 01.03.2004
Beiträge: 2.810
Level: 54 [?]
Erfahrungspunkte: 20.716.662
Nächster Level: 22.308.442
|
|
Die meisten Schweizer können kein "Ch" aussprechen, die geben dann ein sehr sehr komisch anmutendes kratzendes ccccccccccch... von sich
__________________
Simply you can breath doesn't mean you are alive.
Etwas verwest in uns. Unter diesem dünnen Lack aus Anstand, Moral und Zivilisation, gärt abgestandenes Menschsein und wenn die Membran reisst, wird die Welt ertrinken, in einem Meer aus Blut, Tränen und Pisse.
"Wenn man mit anonymen Fremden im Internet diskutiert, muss man auf alles gefasst sein, denn fast immer entpuppen sie sich als von ihrer Unfehlbarkeit überzeugte Sechzehnjährige mit unendlich viel freier Zeit."
Neal Stephenson
|
|
25.05.2006 20:19 |
|
|
MoD3000
Hoffnungsloser Fall
Dabei seit: 25.09.2002
Beiträge: 3.510
Level: 56 [?]
Erfahrungspunkte: 27.712.614
Nächster Level: 30.430.899
|
|
Banause. Wie sagst du "Bach"? Das ist genau dieses "ch".
|
|
25.05.2006 21:39 |
|
|
blackrider
No Reallife
Dabei seit: 01.03.2004
Beiträge: 2.810
Level: 54 [?]
Erfahrungspunkte: 20.716.662
Nächster Level: 22.308.442
|
|
Ja und nun stelle die das ch aus Bach am Wortanfang von Chemie oder Chaos vor.
__________________
Simply you can breath doesn't mean you are alive.
Etwas verwest in uns. Unter diesem dünnen Lack aus Anstand, Moral und Zivilisation, gärt abgestandenes Menschsein und wenn die Membran reisst, wird die Welt ertrinken, in einem Meer aus Blut, Tränen und Pisse.
"Wenn man mit anonymen Fremden im Internet diskutiert, muss man auf alles gefasst sein, denn fast immer entpuppen sie sich als von ihrer Unfehlbarkeit überzeugte Sechzehnjährige mit unendlich viel freier Zeit."
Neal Stephenson
|
|
25.05.2006 21:52 |
|
|
Three of Five
Borg
Dabei seit: 01.06.2002
Beiträge: 4.898
Herkunft: Unimatrix 01
Level: 58 [?]
Erfahrungspunkte: 39.241.521
Nächster Level: 41.283.177
|
|
|
26.05.2006 12:26 |
|
|
blackrider
No Reallife
Dabei seit: 01.03.2004
Beiträge: 2.810
Level: 54 [?]
Erfahrungspunkte: 20.716.662
Nächster Level: 22.308.442
|
|
Es geht hier aber um schweizer Aussprache...
__________________
Simply you can breath doesn't mean you are alive.
Etwas verwest in uns. Unter diesem dünnen Lack aus Anstand, Moral und Zivilisation, gärt abgestandenes Menschsein und wenn die Membran reisst, wird die Welt ertrinken, in einem Meer aus Blut, Tränen und Pisse.
"Wenn man mit anonymen Fremden im Internet diskutiert, muss man auf alles gefasst sein, denn fast immer entpuppen sie sich als von ihrer Unfehlbarkeit überzeugte Sechzehnjährige mit unendlich viel freier Zeit."
Neal Stephenson
|
|
26.05.2006 12:42 |
|
|
Three of Five
Borg
Dabei seit: 01.06.2002
Beiträge: 4.898
Herkunft: Unimatrix 01
Level: 58 [?]
Erfahrungspunkte: 39.241.521
Nächster Level: 41.283.177
|
|
|
26.05.2006 12:47 |
|
|
Lord Syn
Superdaemon
Dabei seit: 01.06.2002
Beiträge: 11.142
Herkunft: Bielefeld / NRW Funktion: Administrator / Flamer Verliebt in: Saphiriel <3
Level: 64 [?]
Erfahrungspunkte: 89.266.830
Nächster Level: 100.000.000
|
|
Ja, tun sie.
Ich finde es schon interessant, wie sich diese Diskussion entwickelt hat. Ich habe eigentlich nur geschrieben, wie es mich nervt, dass manche Chemie und China mit K am Anfang aussprechen. Das es natürlich auch CH am Anfang gibt, wo man natürlich K Sagen muss wie Chaos, ist ja schon klar irgendwie.
Außerdem wollte ich wissen, wo das herkommt, bzw warum man das so sagt, dort, wo das herkommt.
lol. Naja. So ist das eben.
__________________ "Ich bring meine eigene Privatsphäre mit!" - Mea Culpa
"Ich bin wie Scheiße am Schuh. Erst wenn ich abgekratzt bin, hast du deine Ruhe." - Ragnar
- Ich liebe dich
- Ach halt's Maul!
Das ist Satan
Satan sagt: Halt's Maul du Spast!
+++ Rege Satanas! +++
+++ Ave Satanas! +++
+++ Heil Satan! +++
Make .:WAR:. not Love
Make .:WAR:. not Love auf Facebook
Make .:WAR:. not Love auf tumblr
Lord Syn
the hellboard - join the community now!
|
|
26.05.2006 12:50 |
|
|
MoD3000
Hoffnungsloser Fall
Dabei seit: 25.09.2002
Beiträge: 3.510
Level: 56 [?]
Erfahrungspunkte: 27.712.614
Nächster Level: 30.430.899
|
|
Zum Grossteil ist das fremdlaendische Lautung, die zusammen mit den Woertern importiert wurde.
|
|
26.05.2006 14:06 |
|
|
Ben
Hirngeschädigter
Dabei seit: 26.09.2005
Beiträge: 665
Level: 45 [?]
Erfahrungspunkte: 4.521.444
Nächster Level: 5.107.448
|
|
Was ich mich frage ist, wie man es komfortabel finden kann, in manchen Sprachen zu sprechen.
Nehmen wir z.B. die Schweizer mit dem krächzenden CH oder aber sogar arabische Sprachen, wo das teilweise noch extremer ist. Ich hätte da nach 10min Halsschmerzen! Ist zwar nicht das eigentliche Thema aber Syn wirkt heute gutmütig
Da Mod sich in dem Thema etwas auszukennen scheint: Irgendne Ahnung, woher es kommt, dass man manche Sprachen mag und andere nicht? Für mich klingen z.B. Englisch und Chinesisch sehr gefällig, wohingegen ich Französisch voll nicht abkann.
Ne andere Sache ist natürlich noch, wie effizient man sich in einer Sprache ausdrücken kann, da liebe ich Deutsch einfach für Wortkonstruktionen wie "Türklinkenlieferungsformular", die man in anderen Sprachen teils nur mit absurd vielen Genitiven realisieren kann.
Obwohl uns hier manche nordischen Sprachen noch etwas voraus haben, soweit ich weiß...
Last but not least mag ich es, wenn man Sprachen brachial aussprechen und gut in ihnen fluchen kann...
@Kamy: Aus genau diesem Grund freue ich mich, dass Deutsch nicht Weltsprache ist. Was meinst du, wie es dann erst verschandelt würde von Fremdsprachlern mit einem verschwindend kleinen Wortschatz!
__________________ Greatness, at any cost.
|
|
26.05.2006 17:13 |
|
|
Bieny
Forenbesetzerin
Dabei seit: 01.06.2002
Beiträge: 1.456
Level: 50 [?]
Erfahrungspunkte: 11.664.873
Nächster Level: 11.777.899
|
|
genau diese wortkonstruktionen mag ich nicht -.-
im englischen gibt es so viele schöne, kurze, einfach wörter, für die man bei uns ne ewigkeit braucht, bis man sie in einer anmessenen zeit schreiben kann -.-
Französisch klingt für mich jetzt nicht schlimm, im gegensatz zu chinesisch Oo
__________________
Zitat: |
Bild wegen Übergröße entfernt
06.03.2007, 0:04, Three of Five |
|
Ich liebe Bürokratie
|
|
26.05.2006 17:43 |
|
|
Sehtos
Human Nature
Dabei seit: 22.08.2002
Beiträge: 3.167
Herkunft: Ruhrgebiet
Level: 55 [?]
Erfahrungspunkte: 25.115.003
Nächster Level: 26.073.450
|
|
Für das Fluchen würde ich dir eine Sprache wie das Italienische oder das Spanische sehr ans Herz legen.
Arabische, bzw. semitische, Sprachen empfinde ich, was die Aussprache betrifft, als realitiv angenehm. Frag mich nicht wieso.
Englisch ist für mich eine viel zu ungenaue, primitive, Sprache - einer der Gründe weshalb ich den Meister der englischen Dichtkunst sehr verehre.
Was Deutsch betrifft, bin ich doch mehr als glücklich diese Sprache als Muttersprache mit auf den Weg bekommen zu haben. Eine der wundervollsten Sprachen. Allein schon die groß- und Kleinschreibung haben imense Vorteile. Dazu kommt noch die wundervolle Möglichkeit Emotionen mit ihr zu transportieren, nicht wie etwa das Französisch bei dem jeder Fluch auch ein Kompliment sein könnte. Natürlich birgt das Deutsch, gerade was die Übermittlung positiver Emotionen betrifft, große Tücken... aber das lässt sich mit einem Lächeln leicht überbrücken.
Im übrigen mag ich es nicht, wenn jemand K anstelle von Ch sagt... aber ich ertappe mich selbst manchmal dabei Wörter noch mit thu zu schreiben, wo ein tu genügen würde...
Möglicherweise leitet sich diese Aussprache aus dem latein ab? Ich weiß es nicht, Sprachentwicklung ist nicht mein Fachgebiet.
EDIT:
Ich ärgere mich gerade über einen oft begangenen Irrtum, das Englisch hat zwar für viele lange deutsche Wörter kürzere, die sich als alternative eignen... aber genau so viele längere. Man kann sich auch im Deutsch knapp ausdrücken, wenn man wie ein unterbelichteter Affe klingen will - und nehmt nicht an, ihr würdet mit simplen Englsich für Engländer besser klingen.
__________________
Sic Luceat Lux
Mein Blog
|
|
26.05.2006 17:48 |
|
|
Lord Syn
Superdaemon
Dabei seit: 01.06.2002
Beiträge: 11.142
Herkunft: Bielefeld / NRW Funktion: Administrator / Flamer Verliebt in: Saphiriel <3
Level: 64 [?]
Erfahrungspunkte: 89.266.830
Nächster Level: 100.000.000
|
|
Ich mag Englisch überhaupt nicht. Ich hasse Englisch. Bei Französisch bin ich neutral. Aber so ganz mein Fall ist das auch nicht (und das als Halb-Franzose
). Latein finde ich vom Klang her schön. Aber im Grunde mag ich ohnehin keine anderen Sprachen. *seufz* .... lol
Edit: Ja, Sehtos. Das ist schon eine bescheidene Sache, das mit dem Englisch. Wir Deutsche haben ja die (komische?) Angewohnheit, gerne Worte aus anderen Sprachen zu importieren. Das ist bei ein paar wenigen Worten auch nicht schlimm, aber wenn es Ãœberhand nimmt, finde ich das dann doch nicht wirklich toll.
__________________ "Ich bring meine eigene Privatsphäre mit!" - Mea Culpa
"Ich bin wie Scheiße am Schuh. Erst wenn ich abgekratzt bin, hast du deine Ruhe." - Ragnar
- Ich liebe dich
- Ach halt's Maul!
Das ist Satan
Satan sagt: Halt's Maul du Spast!
+++ Rege Satanas! +++
+++ Ave Satanas! +++
+++ Heil Satan! +++
Make .:WAR:. not Love
Make .:WAR:. not Love auf Facebook
Make .:WAR:. not Love auf tumblr
Lord Syn
the hellboard - join the community now!
|
|
26.05.2006 17:48 |
|
|
Ben
Hirngeschädigter
Dabei seit: 26.09.2005
Beiträge: 665
Level: 45 [?]
Erfahrungspunkte: 4.521.444
Nächster Level: 5.107.448
|
|
Hm, Briten, die was auf sich halten, haben auch eine ganze Menge Deutsch in ihren Wortschatz aufgenommen, vertschätz dich da mal nicht...
__________________ Greatness, at any cost.
|
|
26.05.2006 18:46 |
|
|
Lord Syn
Superdaemon
Dabei seit: 01.06.2002
Beiträge: 11.142
Herkunft: Bielefeld / NRW Funktion: Administrator / Flamer Verliebt in: Saphiriel <3
Level: 64 [?]
Erfahrungspunkte: 89.266.830
Nächster Level: 100.000.000
|
|
Oh ich muss mich klar ausdrücken. Wenn die Briten Englisch sprechen, ist das kein Problem für mich, da das deren Sprache ist. Und wenn sie Deutsche Wörter aufnehmen für sich ist das auch okay. Ich hasse es aber, wenn z.B. in Deutschland (hier!) man anstatt z.B. Krönung mild aufeinmal Krönung m(e)ild im Fernsehn in die Ohren gekotzt bekommt, oder wenn die Deutsche Telekom auf einmal T Com (Tikomm) heißt. Oder T-Mobiel auf einmal T-Mobile (Timobeil). Wenn Mr. T 'ti' ausgesprochen wird, ist das okay. Aber bitte? Was haben Beile mit Telekommunikation zu tun? Ich finde das lächerlich. Das stört mich. Nicht irgendwelche einzelnen Wörter, die wir in Deutsch nicht haben oder hatten und darum ein Englisches, Französisches oder von mir auch Lateinisches Wort übernommen haben. Nicht mehr und nicht weniger.
__________________ "Ich bring meine eigene Privatsphäre mit!" - Mea Culpa
"Ich bin wie Scheiße am Schuh. Erst wenn ich abgekratzt bin, hast du deine Ruhe." - Ragnar
- Ich liebe dich
- Ach halt's Maul!
Das ist Satan
Satan sagt: Halt's Maul du Spast!
+++ Rege Satanas! +++
+++ Ave Satanas! +++
+++ Heil Satan! +++
Make .:WAR:. not Love
Make .:WAR:. not Love auf Facebook
Make .:WAR:. not Love auf tumblr
Lord Syn
the hellboard - join the community now!
|
|
26.05.2006 18:56 |
|
|
MoD3000
Hoffnungsloser Fall
Dabei seit: 25.09.2002
Beiträge: 3.510
Level: 56 [?]
Erfahrungspunkte: 27.712.614
Nächster Level: 30.430.899
|
|
Mag daran liegen, dass es Deutsche sind
(bitte, es sind Angelsachsen...)
Aber genauso haben wir ne Menge Woerter, die urspruenglich franzoesisch sind (auch die Englaender). Noch aus den Zeiten, wo Barock total 'in' war, haben wir das "Theater". Wenn ich wirklich nur deutsche Woerter verwenden wollte, muesste ich meine Sprache bis zur Dysfunktionalitaet, verzeihung, Unbrauchbarkeit verstuemmeln. Und dann ist der Grundwortschatz immer noch Latein
Zu "T-Mobile": Mobil (nicht Mobiel) ist latein. T-Com kommt von Kom(munikation), schreibs doch einfach mit K.
Da war doch irgendwann mal dieses Beispiel mit Deutschnationalen, die Handy aus dem Wortschatz streichen wollten. Zugunsten von "tragbare Funkfernsprecheinrichtung" IIRC
Der Punkt ist einfach: jede Sprache ist so dermassen kastriert, wenn du ihre fremdsprachlichen Anteile herausschneidest, dass es ein Grauen ist. Dann doch lieber konsequent einbuergern!
|
|
26.05.2006 19:09 |
|
|
Lord Syn
Superdaemon
Dabei seit: 01.06.2002
Beiträge: 11.142
Herkunft: Bielefeld / NRW Funktion: Administrator / Flamer Verliebt in: Saphiriel <3
Level: 64 [?]
Erfahrungspunkte: 89.266.830
Nächster Level: 100.000.000
|
|
Nun, wenn du meinen Beitrag richtig gelesen hast, dann wirst du feststellen, dass ich nicht jedes fremdsprachige Wort von vorne herein ablehne sondern einfach Dinge, die man in unserer Sprache schon hat einfach mit einem, meist englischem, Äquivalent austauscht. Und das mag ich nicht. Das klingt für mch einfach nur bescheuert. Ich würde nie auf die Idee kommen, das Wort Handy mit so einer verkrüppelten Umschreibung zu ersetzen, Maximal durch Mobiltelefon.
Was deine Sprache angeht, finde ich es durchaus sehr beknackt, wie du andauernd 'Well' vor deinen Sätzen schreibst, anstatt 'Nun, gut, etc'. Warum machst du sowas unnötiges? Und wann wirst du mich endlich mal so verstehen, wie ich es schreibe und nicht so wie du mich gerne verstehen willst?
__________________ "Ich bring meine eigene Privatsphäre mit!" - Mea Culpa
"Ich bin wie Scheiße am Schuh. Erst wenn ich abgekratzt bin, hast du deine Ruhe." - Ragnar
- Ich liebe dich
- Ach halt's Maul!
Das ist Satan
Satan sagt: Halt's Maul du Spast!
+++ Rege Satanas! +++
+++ Ave Satanas! +++
+++ Heil Satan! +++
Make .:WAR:. not Love
Make .:WAR:. not Love auf Facebook
Make .:WAR:. not Love auf tumblr
Lord Syn
the hellboard - join the community now!
|
|
26.05.2006 19:42 |
|
|
MoD3000
Hoffnungsloser Fall
Dabei seit: 25.09.2002
Beiträge: 3.510
Level: 56 [?]
Erfahrungspunkte: 27.712.614
Nächster Level: 30.430.899
|
|
Worauf ich hinaus will, ist, dass Deutschsprachige schon immer Anleihen aus anderen Sprachen nahmen. Auch wenn Duden und Langenscheidt das mit ihrem gigantomanischen Werk suggerieren: das Deutsch gibt es nicht. Sprachwissenschaftler nennen das von dir kritisierte Denglisch eine Modeerscheinung. Einige Dinge davon bleiben haengen, weil sie sich als nuetzlich und kuerzer erwiesen haben.
Generell gibt es Tendenzen, vieles 'effizienter', 'einfacher' zu machen. Das stoesst immer auf Widerstand, ein Generationskonflikt (in oder mit?) der Sprache.
Handy ("Handy ist in England der Begriff für den Vibrator der Frau (des Mannes) zur selbstbefriedigung."), wuerde ich aber nicht ersetzen wollen. Ich liebe Doppeldeutigkeiten
Ich hab was lustiges gefunden: http://www.u32.de/handy.html
Ich bleibe aber dabei: warum sprichst du die Sachen nicht einfach konsequent 'deutsch' aus? T-Mobil, T-Komm, geht alles, wird auch noch so gemacht.
Well, was meine eigene Sprache angeht, finde ich deine Kritik, nun gut, ungerechtfertigt. Ich schreibe, wie ich spreche (im Rahmen des Standartdeutsch des Dudens, umso mehr, als ich jetzt ein Semester Grammatik lerne).
|
|
26.05.2006 21:14 |
|
|
|
|